Транскрибация – это перевод аудио или видеоинформации в текстовый формат. Данная услуга пользуется спросом среди студентов, которым необходимо перевести видеозапись лекции в текстовый формат, или организаторам различных вебинаров.
Правда, нужно иметь невероятное терпение, ведь материалы нужно прослушивать снова и снова, чтобы понять смысл и содержание записи. Возможность быстро набирать текст, чтобы успевать за услышанной речью, также не будет лишней.
Инструменты перед началом работы
- Данная работа не сложная и не требует специальных навыков, знаний и умений, поэтому заниматься ей может практически каждый, кто умеет работать на ПК.
- Нужно приобрести хорошие наушники, компьютер и программу, которая позволит убрать с записи посторонние звуки.
- Нужно иметь хороший слух и усидчивость, ведь работа кропотливая и не позволяет часто отвлекаться от компьютера.
- Также необходимо уметь быстро печатать, ведь это поможет успевать набирать текст, не останавливая запись и значительно сэкономит время работы.
- Не станет лишним хорошее знание орфографии, грамматики русского языка, ведь заказчики хотят всегда получить качественную, безошибочную работу.
Особенности такой работы
- Большая конкуренция: транскрибирование не требует большого количества опыта и специальных навыков, а следовательно, привлекает все больше людей, каждый из которых пополняет свое портфолио. Придется начинать с малых заказов, постепенно увеличивая объем работы и свой ценник.
- Вас могут попросить внести корректировки в получившийся текст, поэтому заранее обговаривайте, что от вас требуется, так как в ТЗ не всегда все пожелания заказчика раскрыты в полной мере.
- Стоит с осторожностью относиться к небольшим, но высокооплачиваемым заказам. К сожалению, от обмана в этой сфере никто не застрахован: после того, как вы сдадите работу на проверку, покупатель может попросту исчезнуть. Изучите профиль клиента, убедитесь в том, что он не мошенник, зарегистрировавшийся пару дней назад.
Сколько можно заработать на транскрибации аудио в текст
Стоимость транскрибации аудио оценивается в рублях за минуту записи, в среднем платят 10 рублей за минуту. Профессионалы, уделяющие этому занятию весь день, получают от 20 000 в месяц. Поначалу будет трудно, часовая запись может отнять 3 часа на ее перевод в текст, но для обучения любому делу требуется время.
Такая работа оплачивается не по количеству знаков в тексте, а по минутам записи. 1 минута записи в среднем оплачивается по 10 рублей, отсюда следует, что расшифровка часовой записи будет стоить 600 руб.
Если печатать быстро и учитывать время на поиск опечаток и их исправление, то новички в этой профессии смогут преобразовать запись в текстовый формат за 4-5 ч.
Но, не стоит рассматривать транскрибацию как стабильный способ заработка, ведь все заказы по данному направлению разбираются быстро и часто случается такое, что можно остаться без заказов.
Если вы не собираетесь уделять много времени транскрибации, то даже пара часов ежедневно принесет хороший дополнительный доход.
Заключение
Транскрибирование – один из самых простых способов работы удаленно, не требующий специального образования. Единственным и существенным плюсом будет навык «слепой печати», которому можно обучиться за пару недель.
Поэтому это вполне реальная работа на дому, ведь с распознаванием речи у компьютерных программ еще долго будут проблемы, в отличие от текста на сканированных документах или фотографиях.
Но стоит учитывать, что такой способ поможет заработать дополнительные деньги, но не подойдёт для основного способа заработка. При хорошем потоке заказов можно дополнительно заработать 2-5 тысяч в неделю, но не более того.